Université Bilingue du Congo

Cabinet de Traduction

Fondation BBC - Building Bridges across Cultures

Des professionnels de la traduction multilingue pour optimiser votre communication internationale

Traductions certifiées & assermentées
Cabinet de Traduction - Fondation BBC
Depuis 2018
Traductions certifiées Interprétation professionnelle

Des barrières linguistiques à la réussite internationale

Les barrières linguistiques sont souvent la bête noire du succès professionnel à l'échelle internationale. Pour en faire face, la solution idéale est dans le recours inévitable aux professionnels de la traduction multilingue.

Lorsqu'on parle de traduction, on est souvent tenté de croire qu'il suffit de connaître une langue étrangère pour la réussir. Mais, ceci est entièrement faux ! Le recours à un traducteur professionnel n'est plus un choix mais une exigence pour une communication de qualité.

Notre cabinet met à votre disposition une équipe de traducteurs chevronnés ayant les compétences linguistiques et techniques requises pour votre projet. Ils disposent aussi des qualités rédactionnelles pour vous fournir des contenus cohérents et fluides, adaptés à la culture et au mode de vie de vos interlocuteurs étrangers.

Nos Bureaux

Deux sites stratégiques pour vous servir

Bukavu

022 Av. du Plateau, Q/Nyalukemba-NGUBA, C/Ibanda

Depuis 2018

Goma

001, avenue Lubango, Q/Mabanga, C/Karisimbi

Service à travers le pays

Nos Services

Des prestations sur mesure pour tous vos besoins linguistiques

Traductions certifiées

Traductions ordinaires et traductions certifiées/assermentées pour tous vos documents officiels et légaux.

Interprétation

Interprétation de liaison, interprétation de conférence, interprétation simultanée pour vos événements.

Langues congolaises

Swahili, Tshiluba, Kikongo, Lingala - Notre spécialité depuis 2018 avec de nombreux clients satisfaits.

2018
Création du cabinet
3220+
Documents académiques
679
Pages de manuels traduits
35
Journées de traduction simultanée

Direction du Cabinet

Un traducteur principal avec plus de 7 ans d'expérience

Agréé et Assermenté

Formation universitaire en Traductologie, Théories de la Traduction et pratique de l'Interprétariat

Plus de sept années d'expérience comme Assistant d'enseignement Universitaire

Agréé et Assermenté au Tribunal de Grande Instance de Bukavu - Ordonnance No. 089/2018

Nos réalisations

Bilan satisfaisant pour plus de quatre années d'existence

1

Manuels de formation

3 manuels (679 pages) français → kiswahili

EDC & UNICEF
2

Manuel de formation

1 manuel (59 pages) français → kikongo

UNICEF
3

Pièces théâtrales

2 pièces (89 pages) français → swahili

World Vision
4

Livres scientifiques

2 livres (111 pages) français → anglais & espagnol

Maison d'édition française
5

Documents académiques

+3220 documents pour étudiants voyageant à l'étranger

6

Missions d'interprétation

+8 missions d'interprétation de liaison

Touristes étrangers
7

Traduction simultanée

+35 journées de traduction simultanée/de conférence

EDC, Focus Congo, Social Factor, Herring Group
8

Révision

Plusieurs centaines de pages pour traducteurs indépendants

9

Transcription

+340 minutes de données audiovisuelles

Clients indépendants
10

Formation

9 traducteurs indépendants formés

11

Rédaction de scripts

+3 scripts pour activités éducatives

World Vision, EDC

Combinaisons linguistiques possibles

Anglais français
Anglais kiswahili/kikongo
Anglais lingala/kikongo
Anglais italien
Anglais espagnol
Français anglais
Français italien
Français espagnol
Français kiswahili/kikongo
Italien anglais
Italien français
Italien kiswahili/kikongo
Espagnol Anglais
Espagnol français
Espagnol Kiswahili/kokongo
Kiswahili Anglais

Bientôt : toutes ces combinaisons avec le chinois

Profil de nos traducteurs et interprètes

Qualités

Job Description

  • Maîtrise d'au moins deux langues étrangères et expérience internationale et interculturelle
  • Attachement à exploiter toutes les richesses de la langue française et jongler avec ses subtilités
  • Font preuve d'une grande ouverture d'esprit, de créativité, d'une curiosité intellectuelle importante et de beaucoup de rigueur
  • Disposés à servir de relais entre les personnes et entre les cultures
  • Sont destinés à un métier ouvert sur le monde, sur la réalité des entreprises et en contact avec des milieux professionnels très diversifiés
  • Travaille comme indépendant ou salarié pour sociétés de traduction spécialisées, multinationales, maisons d'édition, sociétés de production audiovisuelle
  • Peut exercer ses compétences dans d'autres secteurs : relations publiques, commerce, marketing, ressources humaines, médias, secteur bancaire
  • Certains travaillent comme enseignants, que ce soit dans les écoles ou les entreprises

Termes de référence

Interprètes

  • Produire une interprétation correcte, claire et précise durant conférences et réunions
  • Vérifier la référence appropriée et l'utilisation de la terminologie
  • Faire une interprétation consécutive si nécessaire (audiences, discussions)
  • Consulter bases de données terminologiques et glossaires
  • Maîtrise de l'outil informatique et applications bureautiques
  • Excellente maîtrise langue source et cible
  • Connaissance des technologies de pointe en TAO
  • Capacité à travailler sous pression en environnement multiculturel
  • Esprit d'équipe, discipline, professionnalisme

Traducteurs

  • Traduire correctement en assurant précision, esprit et contexte des textes
  • Vérifier les sources de référence appropriées
  • Se tenir au courant de l'évolution dans les langues source et cible
  • Excellente maîtrise des langues source et cible
  • Consulter bases terminologiques et glossaires
  • Proposer des documents terminologiques pour la base de données
  • Connaissance pratique des logiciels de TAO (MultiTrans, DeepL)
  • Maîtrise de l'outil informatique et applications bureautiques
  • Capacité à travailler sous pression en environnement multiculturel
Les témoignages de nos clients déjà servis nourrissent notre fierté et témoignent de notre sérieux dans ce domaine. Nous nous prévalons d'une main d'œuvre suffisamment abondante et diversifiée pour servir tous nos clients à tout moment et en tout lieu.

- Clients satisfaits -

Besoin d'une traduction professionnelle ?

Contactez notre cabinet pour tous vos besoins en traduction et interprétation